Bienvenu sur le site du Collège Jovet d'Aime

30
mai

0
italie2018 - Florence

Viaggio in Italia: martedi 29 e mercoledì 30 Maggio

Viaggio in Italia: martedi 29 Maggio

  • Nous sommes allés à Florence pour visiter le centre historique puis le centre religieux.

Siamo andati a Firenze per visitare il centro storico poi il centro religioso.

  • Nous avons vu la statue de David de Michael-Angelo et les Palais Vecchio, Pitti, Strozzi, Davanzati et le ponte Vecchio.

Abbiamo veduto la statua di Davide di Michael-Angelo e i Palazzi Vecchio, Pitti, Strozzi, Davanzati e ponte Vecchio.

  • Le midi, nous avons pique-niqué devant le palais Pitti et avons fait les magasins.

A mezzo giorno, abbiamo mangato devanti al palazzo Pitti e abbiamo fato i negozzi.

  • Nous avons découvert Santa Maria del Fiore, le campanile de Giotto, le baptistère décoré de figures géométriques, de marbre blanc, rouge et vert.

Abbiamo scoperto Santa Maria del Fiore, il campanile di Giotto, il battistero decorato di figure geometriche, di marmo bianco, rosso e verde.

  • Nous avons découvert au palais Strozzi une œuvre contemporaine d’un artiste allemand et d’un biologiste italien. Cette œuvre représente un toboggan transparent qui symbolise une trachée.

Abbiamo scoperto nel palazzo Strozzi un’opera contemporanea di un artista tedesco e di un biologista italiano. Questa opera rappresenta uno scivolo trasparente che simboleggia una trachea.

 

Viaggio in Italia : mercoledì 30 Maggio

  • Buongiorno, presentiamo la nostra giornata. La mattina, siamo andati a Sienna poi a San Gimignano. Bonjour, nous présentons notre journée. Le matin, nous sommes allés à Sienne puis à San Gimignano.
  • A Sienna, abbiamo visitato il duomo e abbiamo guardato un laboratorio che fabbrica la maiolica. À Sienne, nous avons visité l’église et avons vu un atelier qui fabrique la maiotique (céramique).
  • Piazza del Campo è molto grande, ha la forma di una conchiglia. Due volte all’anno, ci sono le corse di cavalli che si chiamano « il palio ». La place du Campo est très grande, a la forme d’un coquillage. Deux fois par an, il y a les courses de chevaux qui s’appellent le « palio ».
  • A San Gimignano, abbiamo visitato la città storica. Nel passato, c’erano 70 torri ; ci sono oggi 14 torri e 3 luoghi religiosi. A San Gimignano, nous avons visité la ville historique. Auparavant, il y avait 70 tours ; aujourd’hui, il y a 14 tours et 3 lieux religieux.
  • Mangiamo spesso pastà perchè è il primo piatto, dopo ci sono le patatine con la carne. Nell’albergo i giovani vanno a dormire un po’ piu tardi del solito, sono nel camere degli altri. Nous mangeons souvent des pâtes car c’est l’entrée, puis nous mangeons des patates avec de la viande.Dans l’hôtel, les camarades vont dormir plus tard que d’habitude car ils sont dans les chambres des autres.

Giovedì 31 Maggio

  • Oggi siamo andati a Firenze per visitare due palazzi della famiglia Medici, i due palazzi si chiamano Palazzo Vecchio e  Palazzo Medici Riccardi. Dopo i due palazzi, abbiamo scoperto la Cappella dei  Medici e i giardini del Palazzo Pitti.
     Nous sommes allés à Florence pour visiter les deux palais de la famille des Medicis, les deux palais se nomment Palazzo Vecchio et Palazzo Medici Riccardi.
    Après les deux palais, nous avons découvert la chapelle des Medicis et les jardins du Palazzo Pitti.
  • Per cominciare, siamo andati a palazzo Vecchio  che era sede della Repubblica. E’ proprio in questo palazzo che  la famiglia dei Medici si è sistemata nel XVI secolo.

Pour commencer, nous sommes allés au palazzo Vecchio où siégeait la république. C’est dans ce même palais que la famille des Medicis s’est installée au XVIème siècle.

  • Siamo andati alla cappella dove si trovano le tombe monumentali di  Giuliano e Lorenzo dei Medici.
    Sotto le tombe, ci sono quattro statue di Michelangelo che rappresantano il Giorno e la Notte, l’Aurora e il Crepuscolo .
    Nous sommes allés à la chapelle où se trouvent les tombes de Julien et Laurent de  Medicis.
    Sous les tombes, il y a quatre statues de Michelangelo qui représentent le Jour et la Nuit, l’Aurore et le crépuscule.
  • Dopo mangiare, siamo andati a palazzo Medici Ricardi, c’è una salla dove si trova una rappresentazione della mitologia antica.
    Après manger, nous sommes allés au palais Medici Ricardo, il y a une salle où se trouve une représentation de la mythologie antique.
  • Per finire, siamo andati a riposarci al giardin di Boboli dietro Palazzo Pitti della Regina Eleonora. Il giardino all’italiana è molto grande e offre una bella vista.
    Pour finir, nous sommes allés nous reposer au jardin de Boboli derrière le palais Pitti de la duchesse Eleonore. Le jardin à l’italienne est très grand et offre une belle vue.
  • La sera, siamo andati al ristorante a prossimità  di  Palazzo Vecchio, abbiamo mangiato la pasta al ragù e un gelato. Poi, alla piazza della Signoria, c’era un uomo che suonava la chitarra. C’era anche il tramonto e siamo andati via.

Le soir, nous sommes allés au restaurant à proximité du Palazzo Vecchio, nous avons mangé des pâtes à la bolognaise et un dessert : une glace. Ensuite, sur la place de la Seigneurie, il y avait un homme qui jouait de la guitare, il y avait aussi un coucher de soleil et nous sommes repartis.